Translation of "unfolding in" in Italian

Translations:

corso in

How to use "unfolding in" in sentences:

This board is flat between the bindings and has minimal rocker in the nose and in the tail, which makes the board mellow on the slope, with its full potential unfolding in the backcountry and the park.
Questa tavola è piatta fra gli attacchi e presenta un rocker minimo in nose e tail che rende la tavola piacevole in pista, fantastica in fuoripista e nel park donandogli dinamismo e permissività.
That’s why most people in this neck of the woods have a wary, if not outright negative, attitude toward the battle unfolding in the streets of Kiev.
Ecco perché la maggior parte della gente di queste parti ha un atteggiamento diffidente, quando non apertamente negativo, rispetto alla battaglia che si sta svolgendo a Kiev.
And now, to the situation unfolding in Shady Glen.
E passiamo ora alla situazione a Shady Glen.
A straightforward case, I think, in the context of the monstrous events still unfolding in France?
Un caso semplice, a mio parere. Pensiamo agli eventi terribili - ancora in corso in Francia.
This is a political detective, whose actions are unfolding in one of the South African cities.
Questo è un detective politico, le cui azioni si stanno svolgendo in una delle città sudafricane.
The worst crisis since Grand Central in unfolding in lower Manhattan, and you just kicked the FBI out of their offices?
La peggior crisi dopo la Grand Central... E' in atto a Lower Manhattan e voi mandate via l'FBI dai suoi uffici?
To be released in episodes, the story unfolding in the campaign will feature the choice and consequence mechanic the Witcher games are known for.
Strutturata a episodi, la storia della campagna avrà le stesse meccaniche di causa ed effetto tipiche della serie videoludica di The Witcher.
Events are still unfolding in this situation, and I would be much better able to better answer your questions if we adjourn until tomorrow, and I could get back to Langley and dig in.
Gli eventi stanno ancora palesandosi in questa situazione e saprei rispondere meglio alle vostre domande, se ci aggiornassimo a domani e potessi tornare a Langley e indagare.
I see this dance unfolding in a garden, an orangerie full of blossom.
Immagino questa danza svolgersi in un giardino, un aranceto pieno di fiori.
My world is unfolding in beautiful ways.
Il mio mondo sta cambiando in modo stupendo.
That’s right, you can observe threesomes with DAP online unfolding in real time right in front of you only a webcam away.
Proprio così, potrai osservare threesome con DAP online mentre si svolge proprio di fronte a te, a distanza di webcam.
BongaChat gives you the opportunity to be in the director's seat of an interactive live porn experience unfolding in real time right in front of you.
BongaChat ti offre la possibilità di divenire il regista di un'esperienza di sesso interattiva dal vivo che si svolgerà in tempo reale proprio di fronte a te.
Further explosions are unfolding in Tikrit, which is Saddam Hussein's ancestral hometown.
... che, come molti sapranno, è la città natale di Saddam Hussein.
I could see the days unfolding in front of me like pages of a newspaper.
Ho potuto vedere i giorni scorrermi davanti come le pagine di un giornale.
But when I did-- when I saw that-- and I realized, my God, there's a powerful piece of history that's unfolding in these pictures and I have to go back to those same spots.
Ma quando accadde, quando lo vidi e capii... mio Dio! C'era un forte pezzo di storia che si dispiegava... in quelle immagini e dovevo tornare negli stessi posti.
How is your evening unfolding in terms of your conversations with men?
Come procede la serata sul fronte "uomini con cui hai chiacchierato"?
Welcome to Quarantine - Immerse yourself in an original and intense plot unfolding in the infected city, cut off from the rest of the world.
Benvenuti in quarantena - Immergiti in una trama originale e intenso che si svolge in città infetto, tagliata fuori dal resto del mondo.
It is appropriate, at the same time, to consider human nature according to its unfolding in historical time: that is, to observe what man, endowed with a fallible liberty and often subjected to his passions, has made of his humanity.
Giova allo stesso tempo considerare la natura umana secondo il suo sviluppo concreto nel tempo della storia: ciò che l’uomo, dotato di una libertà fallibile, spesso schiava delle passioni, ha fatto della propria umanità.
The European Council welcomed the increased attention which the international community is now directing to the humanitarian catastrophe unfolding in the country.
Il Consiglio europeo si compiace dell'accresciuta attenzione che la comunità internazionale sta rivolgendo alla catastrofe dal punto di vista umanitario che ha luogo in tale paese.
Get a closer look at the action, drama and malevolent forces unfolding in the realm of Ding Dong Dell.
Dai uno sguardo ravvicinato all'azione, le emozioni e le forze malvagie che si diffondono nel regno di Ding Dong Dell.
This is obviously related to current events unfolding in Japan, however, as future earth changes unfold, you may face similar challenges in your near future from other locations around the world.
Ovviamente, questo è in relazione agli eventi attualmente in corso in Giappone, tuttavia, con il verificarsi dei futuri cambiamenti della terra, potreste fronteggiare problemi simili, nel prossimo futuro, in altre località del mondo.
Generosity is a path that takes you closer to God, sometimes unfolding in new and exciting ways.
La generosità è un sentiero che vi avvicina a Dio e che si manifesta talvolta in modi nuovi ed eccitanti.
Many "good girls" have family life unfolding in a very similar scenario.
Molte "brave ragazze" hanno una vita familiare che si svolge in uno scenario molto simile.
Besides dispensing aid, the centre also reports about events unfolding in the east of the country, through their ‘Informator’ website.
Oltre a fornire aiuti, il centro riporta quanto avviene nell'est del paese attraverso il suo sito web che funge da "informatore".
Yet despite these incredible adaptations, there are changes unfolding in their habitats too rapidly for sea lions to handle.
Eppure, nonostante questi incredibili adattamenti, nel loro habitat sono in atto cambiamenti così rapidi da non permettere ai leoni marini di affrontarli.
Automation anxiety has been spreading lately, a fear that in the future, many jobs will be performed by machines rather than human beings, given the remarkable advances that are unfolding in artificial intelligence and robotics.
Ultimamente si è diffusa un'ansia da automatizzazione, la paura che nel futuro molti lavori li faranno le macchine invece che gli esseri umani, dati i progressi considerevoli nei campi dell'intelligenza artificiale e della robotica.
3.3606970310211s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?